onsdag 8. april 2009

MGP - moro for alle


Hvordan forklarer man Melodi Grand Prix for et amerikansk publikum?
Prøv Ben Widdicombes beskrivelse i NYTimes People - den er hysterisk morsom.
A talent competition open to 41 European nations plus Israel, it’s a bit like three hours of “American Idol” sung in Esperanto, with choreography by your mother. But it’s also the most fun you can have on the Internet without a credit card.

Jeg må umiddelbart tilstå at jeg er dønn sjarmert av både unge Rybak og låta hans (på en sånn jeg vil feste ham på en nøkkelring og putte ham i lomma-måte), og at jeg for første gang på mange, mange år har fått tilbake gamle dagers entusiasme for denne konkurransen. Ikke skammer jeg meg noe særlig over det heller. Det er så deilig å være oppglødd, og jeg gleder meg til å vurdere alle bidragene 16.mai sammen med Rikke (du vet vel at vi har en date?).

Men oppglødd eller ei, det er morsomt når Widdicombe beskriver det norske bidraget sånn:
He looks about 14, grins like he’s been nipping from Grandma’s plum brandy and sings implausibly about a failed love affair from “years ago, when I was younger.” But his entry has the right confusion of pop, strings and backing dancers who think they’re in a Cossack aerobics video to make it a Eurovision classic.


Hahaha, kosakk-aerobic! Plommebrandy!
Gleder meg enda mer, nå.

4 kommentarer:

Astrid sa...

Hehe - strålende innlegg :) Nå gleder også meg enda mer til MGP 16. mai - og jeg som trodde jeg gledet meg max allerede. Rybakk er jo tross alt Nesodding, så lokale krefter må stå sammen nå :)

rikke sa...

Hahahaaa! Og har "the right CONfusion" - veldig bra :)

Dude, tror du ikke 16. mai var det første som ble lagt inn i kalenderen på den nye tlf min?? Man er da ikke amatør, snøft.

:D

Maren sa...

Rett og slett nydelig.

Hanne sa...

Astrid: Ja, her er det bare å rigge seg til. Yay!

Rikke: Jeg visste vel egentlig det, for du er jo skikkelige folk.

Maren: Ikke sant? :D